Изображение

Проблемы с регистрацией? Пишите в тему: viewtopic.php?f=682&t=11649

О приобретении прошедших семинаров viewtopic.php?f=814&t=13940

О Хель. hadeken

Модератор: Vadim

Ответить
Аватара пользователя
Sigrid
Основатель
Легенда
Сообщения: 16898
Зарегистрирован: 20 янв 2014, 07:44

26 янв 2014, 23:39

Древнеисландское слово hel происходит от протогерманского *khalija, «покрывающая, прячущая» и означает либо «обиталище мертвых», либо – великаншу Хель, управительницу царства мертвых, «девятого мира».

Хель – преинтереснейший персонаж и — область, ведь имеет место быть нешуточная интрига: по упоминаниям Хель в СЭ можно сделать вывод, что речь идет только как о среде обитания мертвяков, в то время МЭ расписывает Хель во всех подробностях и как персону – ее внешний вид, «свиту», участие в диалогах также присутствует. Большинство читателей сих строк понимают разницу между СЭ и МЭ, поэтому поясню вкратце, кто не в курсе: СЭ – компиляция древних произведений неизвестных авторов, в то время как у МЭ есть вполне конкретный автор – Снорри Стурлусон и откуда этот мощный старик понахватал «недостающие подробности» остается под большим вопросом.

Итак, читая СЭ («Речи Гримнира», «Прорицание вельвы», «Речи Фафнира», «Гренландские речи Атли», «Сны Бальдра» и т.д.), то тут, то там встречаем эпизоды как кто-то кого-то «отправил в Хель» или некто идет по «дороге в Хель» или как Гримнир перечисляет реки, которые текут в Хель или Один едет к «высокому жилищу Хель», словом, становится ясно, что здесь Хель не «богиня смерти», а место, область, обиталище, «мир».

Ни слова об облике «богини», ни слова не слетает с ее уст, ее попросту нет. Читать тексты, естественно, лучше всего параллельно поглядывая в оригинал, держа под рукой словарь, т.к. художественный перевод, бывает, представляет Хель как персону.

Есть, правда, зацепочка в тех же «Речах Гримнира»:

Три корня растут
на три стороны
у ясеня Иггдрасиль:
Хель под одним,
под другим исполины
и люди под третьим.

Þrjár rætr
standa á þría vega
undan aski Yggdrasils;
Hel býr und einni,
annarri hrímþursar,
þriðju mennskir menn.

Здесь расхождения с оригиналом нет, идет перечисление существ одушевленных: люди, инеистые турсы и – Хель (строка буквально переводится как «Хель живет под первым…»).

И на этом все, что касается Хель в СЭ.
В СЭ не говорится, например, о том, что отец Хель – Локи или то, что она вместе с отцом и великанами тоже идет войной на людей и богов при Рагнареке (подобный сюжет с ее участием часто можно встретить в разном изобразительном фан-арте). Есть только строка: «За Локи же следуют спутники Хель», en Loka fylgja allir Heljarsinnar, где heljarsinni – «житель (обитатель) Хель», кеннинг мертвеца, а еще – Хёда и Бальдра (согласно МЭ).

Зато этот «дефицит» информации о Хель весьма объемно возмещает Снорри.

Он говорит о Хель как о «девятом мире», куда попадает всякий, кто умер от болезни или старости, а также – просто «дурные люди». Самая жуткая и мрачная дыра в этой области – т.н. Нифльхель.

Снорри рассказывает, что родителями Хель были Локи и Ангрбода, братьями – волк Фенрир и змей Ёрмунганд. Никто иной как Один определил «должностные обязанности» Хель, отослав (даже низвергнув) ее в Нифльхейм.

Снорри снабжает красочными эпитетами интерьер и ближайшее окружение Хель: «Там у нее большие селенья, и на диво высоки ее ограды и крепки решетки. Мокрая Морось зовутся ее палаты, Голод — ее блюдо, Истощение — ее нож, Лежебока — слуга, Соня — служанка, Напасть — падающая на порог решетка, Одр Болезни — постель, Злая Кручина — полог ее».

А также составляет ее фоторобот: «Она наполовину синяя, а наполовину — цвета мяса, и ее легко признать потому, что она сутулится и вид у нее свирепый». На тему синего цвета: в тексте употреблено слово blár, «темно-синий, черный», а это, можно сказать, «колдовской» цвет мистической традиции исландцев. Например, blár logi означает «ведьмовской огонь». Подробнее – см. книги Кораблева.

Ну, а теперь – разные интересные детали вразнобой.

В Хель живет «саже-красный» петух, один из трех петухов, чьи крики возвестят о начале Рагнарека, наряду с другими сигнальщиками. Имя этого пернатого, к сожалению, неизвестно. Другие – Гуллинкамби (внезапно – «золотой гребешок») у асов и Фьялар у йотунов (кстати, тезка одного из братьев-двергов – Фьялара, другой – Галар; это те недомерки, которые убили Квасира).

Чтобы попасть в Хель, нужно пересечь реку Гйолль («шумная») через Гъялларбру, мост, «выстланный светящимся золотом», который охраняет великанша Модгуд. Она-то и ориентировала Хермода, посланного асами к Бальдру, где находятся чертоги Хель, а именно «вниз и на север». Фраза «far norðr ok niðr» («иди на север и вниз») означает то же, что и «иди к черту» — в просторечии, а также – пожелание смерти.

Еще один колоритный персонаж, обитающий в Хель и стерегущий вход – Гарм («тряпка, лохмотья»), «лучший пес» по Гримниру, его жилище зовется Гнипахеллир («пещера на вершине горы»).

Альвис, мудрейший дверг, называл хейти ветра в Хель – «Порывистый».

В «Саге о Гисли» упоминается обычай обувать покойника в «башмаки Хель». Нигде больше о таком обычае не говорится и решительно неизвестно, что под этим подразумевалось (Шилась специальная обувь? Что-то делали со ступнями покойного?).

В Хель есть место, которое называется «Берег трупов». Дракон Нидхегг гложет там трупы. Также, там стоит дом, «дверью на север», сплетенный из змей, поливающих ядом гадких убивцев и прелюбодеев. Этот сюжет присутствует в заговоре «Речи ненависти».

Языковые фишки:
- heljarafl – «сила (как у) Хель», неимоверная сила, по-русски говоря – «адовая мощь», соответственно, heljarkarl – «силач»;
- heljarepli – «яблоко Хель», кеннинг смерти, в противовес яблокам Идунн;
- helför – буквально «поездка в Хель», а вообще – просто «смерть» или «погребальная процессия»;
- helgaldr – нет-нет, не «колдовство смерти», а «заупокойные песнопения»;
- helsótt – смертельная болезнь;
- helnauð или helstríð – агония;
- helvegr – «дорога в Хель», очень популярное слово в Эддах;
- helstafir – «ставы Хель», здесь «ставы» по сути аналог понятия «руны», т.е. речь может идти о двух вещах – колдовстве, направленном на уничтожение врага или о боевом искусстве, которое сильно помогает отправить в Хель свежую партию поселенцев. Упоминается, например, в «Песни о Хельги, сыне Хьёрварда»:
Взгляни на восток —
не разит ли Хельги
рунами смерти?

В датском фольклоре есть и «конь Хель», helhest. Его появление – дурной знак, предзнаменование болезней, горя, смерти.

А кто, кстати, Хель по статусу? Богиня? Нет, богиней (асиньей) она бы звалась, если бы жила в Асгарде, как ее отец. По моему мнению, наиболее подходящим понятием для ее функции было бы «drottning» — «госпожа» или «королева». Она управляет своими владениями и властвует над трупами из других миров. И, кстати, никого не забирает сама, в отличие от «богинь смерти» в других традициях. Наша Хель ни за кем бегать не будет – к ней сами придут.

Называть Хель Хелой – неправильно. Хела – это героиня марвеловских комиксов. Каноничная Хель – всегда только «Хель».
Ответить

Вернуться в «Боги и Богини»