Заклинания Гроа · Grógaldr
Добавлено: 25 янв 2014, 22:37
Заклинание Гроа,
которое она, мертвая, спела своему сыну
1. Сын сказал:
Пробуждайся, о Гроа,
пробуждайся, благая жена,
бужу я тебя перед дверью смерти.
Если ты помнишь,
просила ты отпрыска
на холм могильный явиться.
2. Гроа сказала:
Что ныне тревожит,
единый мой сын,
кто зло причинил тебе,
что мать ты позвал,
в землю ушедшую,
людской мир покинувшую?
3. Сын сказал:
Игру непростую, опасное дело
дала мне искусница,
которую мой отец обнимает;
велела она мне
вдаль отправляться,
встретиться с Менглёд.
4. Гроа сказала:
Долгое странствие,
до́лги дороги,
до́лги заботы людские,
коль так случиться,
что выдержать хочешь,
следуя Скульд приговору.
5. Сын сказал:
Заклятия спой
тогда мне благие,
защити ты, мать, сына.
Кажется мне,
отправившись в путь,
буду обижен по малолетству.
6. Гроа сказала:
Так пою тебе первым,
что зовут многонужным,
что пела Ринд Рану:
коль в оглядке поспешной
кто помни́тся свирепый,
себе путь обретаешь.
7.
Так пою я вторым,
если принудят
к пути против воли:
Урд оберег
поддержит во всём
на тропах твоих.
8.
Так пою тебе третьим,
коли река
рушится смертью:
тогда Хорн и Руд
возвращаются в Хель,
пред тобою спадают.
9.
Так пою я четвертым,
коль виселиц путь тебе
недруги ладят:
изменяются мысли
их о тебе,
замирившись, уходят.
10.
Так пою тебе пятым,
коль оковы наложат
на члены твои:
Лейвнира огнь зову
на ноги словом,
оковы срываются с членов
и ножные путы.
11.
Так пою я шестым,
коль в море выходишь,
что больше, чем ведают:
влага и штиль
идут в жернова,
дают путь мирно-щедрый.
12.
Так пою я седьмым,
коль приходит мороз
в горах высоко:
холод мертвящий
пред плотью бессилен,
сберегаешь ты члены.
13.
Так пою я восьмым,
коль вовне застигнет
ночь на мглистом пути:
с ним сможешь избегнуть
вреда, сотворенного
мертвой христианкой.
14.
Так пою я девятым,
коль с достойным меняешься
словом ты ётуном:
разум и речь
из Мимира сердца
в изобилье даруются.
15.
Иди теперь навсегда;
там, где мнится опасность,
нет угрозы тебе.
На камне, вкопанном в землю,
стояла в дверях я,
пока заговор пела.
16.
Материнское слово
неси ты, сын, впредь,
в груди пусть живет:
ведь достанет удачи
в жизни твоей,
пока речь мою помнишь.
которое она, мертвая, спела своему сыну
1. Сын сказал:
Пробуждайся, о Гроа,
пробуждайся, благая жена,
бужу я тебя перед дверью смерти.
Если ты помнишь,
просила ты отпрыска
на холм могильный явиться.
2. Гроа сказала:
Что ныне тревожит,
единый мой сын,
кто зло причинил тебе,
что мать ты позвал,
в землю ушедшую,
людской мир покинувшую?
3. Сын сказал:
Игру непростую, опасное дело
дала мне искусница,
которую мой отец обнимает;
велела она мне
вдаль отправляться,
встретиться с Менглёд.
4. Гроа сказала:
Долгое странствие,
до́лги дороги,
до́лги заботы людские,
коль так случиться,
что выдержать хочешь,
следуя Скульд приговору.
5. Сын сказал:
Заклятия спой
тогда мне благие,
защити ты, мать, сына.
Кажется мне,
отправившись в путь,
буду обижен по малолетству.
6. Гроа сказала:
Так пою тебе первым,
что зовут многонужным,
что пела Ринд Рану:
коль в оглядке поспешной
кто помни́тся свирепый,
себе путь обретаешь.
7.
Так пою я вторым,
если принудят
к пути против воли:
Урд оберег
поддержит во всём
на тропах твоих.
8.
Так пою тебе третьим,
коли река
рушится смертью:
тогда Хорн и Руд
возвращаются в Хель,
пред тобою спадают.
9.
Так пою я четвертым,
коль виселиц путь тебе
недруги ладят:
изменяются мысли
их о тебе,
замирившись, уходят.
10.
Так пою тебе пятым,
коль оковы наложат
на члены твои:
Лейвнира огнь зову
на ноги словом,
оковы срываются с членов
и ножные путы.
11.
Так пою я шестым,
коль в море выходишь,
что больше, чем ведают:
влага и штиль
идут в жернова,
дают путь мирно-щедрый.
12.
Так пою я седьмым,
коль приходит мороз
в горах высоко:
холод мертвящий
пред плотью бессилен,
сберегаешь ты члены.
13.
Так пою я восьмым,
коль вовне застигнет
ночь на мглистом пути:
с ним сможешь избегнуть
вреда, сотворенного
мертвой христианкой.
14.
Так пою я девятым,
коль с достойным меняешься
словом ты ётуном:
разум и речь
из Мимира сердца
в изобилье даруются.
15.
Иди теперь навсегда;
там, где мнится опасность,
нет угрозы тебе.
На камне, вкопанном в землю,
стояла в дверях я,
пока заговор пела.
16.
Материнское слово
неси ты, сын, впредь,
в груди пусть живет:
ведь достанет удачи
в жизни твоей,
пока речь мою помнишь.