Читается заговор , при произношении числительных прикасаться к человеку куском свинца, при последнем произношении на слове "раз" положить свинец человеку на темя , дочитать заговор.Свинец растопить , вылить в воду ,получившуюся фигуру подвязывают человеку на шею , он должен ее носить 3 ( 9) дня, потом выкинуть в реку.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять:
от девяти да возвратится,
в пыль и прах да отойдет!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь:
от семи да возвратится,
в ветр и вихрь да отойдет!
Раз, два, три, четыре, пять:
от пяти да возвратится,
на распутие пяти путей да отойдет!
Раз, два, три:
от трех да возвратится,
на распутие трех путей да отойдет!
Раз:
от раза да возвратится,
в кургашин отойдет,
но не от моей руки
а от руки Айша-Батман!
____________________________________
автор cello.:
" кургашин"-свинец.
Айша-Батман- имя вымышленное,для того, чтобы " зло запутать", если оно решит вернуться и отомстить, пусть ищет это самую Айшу.Имя татарское, т.к. ритуал из Татарии,
но не мусульманский, скорее, языческий.Имя можете оставить или заменить на произвольное русское. Тут писал idrasil ( из Болгарии), что у них эта методика очень популярна, правда,
свинец они берут -пулю, предварительно выстрелив .Моя бабушка делала простым свинцом, но, думаю, что если есть возможность свинцовую пулю заполучить, будет даже лучше.

Проблемы с регистрацией? Пишите в тему: viewtopic.php?f=682&t=11649
О приобретении прошедших семинаров viewtopic.php?f=814&t=13940
Переклад на свинец.
Если кто станет это делать, то стоит учесть - получившаяся фигурка довольно острая, как правило, там как шипы выливаются. Свинец сам по себе мягкий, но носить такую штуку неприятно.
Переклад отличный, действие ощущается мгновенно, обычно уже в процессе работы. Отлично снимает страхи непонятной природы, навязчивые мысли, всю грязь.
Честно, я не понимаю, зачем это все нужно человеку носить, не нравится мне эта часть, воспринимается лишней, но это кому как ближе.
Мой вариант - растопить, слить в воду, а там или выкинуть в реку(по авторской версии), или закопать, не вижу принципиальной разницы, тем более, в тексте нигде не упоминается, что все собранное с человека должно утонуть.
Переклад отличный, действие ощущается мгновенно, обычно уже в процессе работы. Отлично снимает страхи непонятной природы, навязчивые мысли, всю грязь.
Честно, я не понимаю, зачем это все нужно человеку носить, не нравится мне эта часть, воспринимается лишней, но это кому как ближе.
Мой вариант - растопить, слить в воду, а там или выкинуть в реку(по авторской версии), или закопать, не вижу принципиальной разницы, тем более, в тексте нигде не упоминается, что все собранное с человека должно утонуть.
- Richard
- Друг
- Знаток
- Сообщения: 871
- Зарегистрирован: 05 фев 2014, 18:12
- Откуда: Украина
- Контактная информация:
Вот аналогично так считаю. Если переклад, то зачем делать отливку, которая будет в себе содержать заряд "бяки"? Рассуждаю только из личных ощущений. Так, при работе с восковыми отливками, не боясь беру их голыми руками и все норм. А вот со свинцом другая история - брать отливки руками нет никакого желания, даже отвращение идет - очень сильно они фонят. Сказал бы, что воск сильней в себе держит негатив, нежели свинец (а вот чистит свинец куда жестче), по этому свинцовые отливки голыми руками не беру.Sigrid писал(а): Честно, я не понимаю, зачем это все нужно человеку носить, не нравится мне эта часть, воспринимается лишней, но это кому как ближе.
Мой вариант - растопить, слить в воду, а там или выкинуть в реку(по авторской версии), или закопать, не вижу принципиальной разницы, тем более, в тексте нигде не упоминается, что все собранное с человека должно утонуть.
Нет, отливку как раз таки делать стоит - разрушается металл, а с ним и программа негативная, которую он в себя набрал, т.е. именно в этот момент все и творится. Мы с заговором вытянули, потом утилизировали. Все чисто и хорошо. Вот носить зачем - вопрос.Richard писал(а):Вот аналогично так считаю. Если переклад, то зачем делать отливку, которая будет в себе содержать заряд "бяки"? Рассуждаю только из личных ощущений. Так, при работе с восковыми отливками, не боясь беру их голыми руками и все норм. А вот со свинцом другая история - брать отливки руками нет никакого желания, даже отвращение идет - очень сильно они фонят. Сказал бы, что воск сильней в себе держит негатив, нежели свинец (а вот чистит свинец куда жестче), по этому свинцовые отливки голыми руками не беру.Sigrid писал(а): Честно, я не понимаю, зачем это все нужно человеку носить, не нравится мне эта часть, воспринимается лишней, но это кому как ближе.
Мой вариант - растопить, слить в воду, а там или выкинуть в реку(по авторской версии), или закопать, не вижу принципиальной разницы, тем более, в тексте нигде не упоминается, что все собранное с человека должно утонуть.
А чего думаешь, что воск сильнее держит?
- Richard
- Друг
- Знаток
- Сообщения: 871
- Зарегистрирован: 05 фев 2014, 18:12
- Откуда: Украина
- Контактная информация:
Обо дном и том же говорим, но разными словами - если переклад - смысл носить на себе то, что уже содержит в себе грязь (брать то нужно чистый "сосуд", куда и скидывается грязь); а если отливка - то смысл саму отливку таскать 3 или 9 дней на себе?Sigrid писал(а):Нет, отливку как раз таки делать стоит - разрушается металл, а с ним и программа негативная, которую он в себя набрал, т.е. именно в этот момент все и творится. Мы с заговором вытянули, потом утилизировали. Все чисто и хорошо. Вот носить зачем - вопрос.Richard писал(а):Вот аналогично так считаю. Если переклад, то зачем делать отливку, которая будет в себе содержать заряд "бяки"? Рассуждаю только из личных ощущений. Так, при работе с восковыми отливками, не боясь беру их голыми руками и все норм. А вот со свинцом другая история - брать отливки руками нет никакого желания, даже отвращение идет - очень сильно они фонят. Сказал бы, что воск сильней в себе держит негатив, нежели свинец (а вот чистит свинец куда жестче), по этому свинцовые отливки голыми руками не беру.Sigrid писал(а): Честно, я не понимаю, зачем это все нужно человеку носить, не нравится мне эта часть, воспринимается лишней, но это кому как ближе.
Мой вариант - растопить, слить в воду, а там или выкинуть в реку(по авторской версии), или закопать, не вижу принципиальной разницы, тем более, в тексте нигде не упоминается, что все собранное с человека должно утонуть.
А чего думаешь, что воск сильнее держит?
Вот именно. Совершенно непонятное действие.Richard писал(а):
Обо дном и том же говорим, но разными словами - если переклад - смысл носить на себе то, что уже содержит в себе грязь (брать то нужно чистый "сосуд", куда и скидывается грязь); а если отливка - то смысл саму отливку таскать 3 или 9 дней на себе?
- Richard
- Друг
- Знаток
- Сообщения: 871
- Зарегистрирован: 05 фев 2014, 18:12
- Откуда: Украина
- Контактная информация:
Возможно, в этом есть какой-то свой символизм, который нам не понятен, но пока что полный обряд смотрится не логичным.Sigrid писал(а):Вот именно. Совершенно непонятное действие.Richard писал(а):
Обо дном и том же говорим, но разными словами - если переклад - смысл носить на себе то, что уже содержит в себе грязь (брать то нужно чистый "сосуд", куда и скидывается грязь); а если отливка - то смысл саму отливку таскать 3 или 9 дней на себе?
Возможно. Но нам, как ты заметил, он не понятен, так что можем смело действовать согласно своему видению процесса.Richard писал(а):Возможно, в этом есть какой-то свой символизм, который нам не понятен, но пока что полный обряд смотрится не логичным.Sigrid писал(а):Вот именно. Совершенно непонятное действие.Richard писал(а):
Обо дном и том же говорим, но разными словами - если переклад - смысл носить на себе то, что уже содержит в себе грязь (брать то нужно чистый "сосуд", куда и скидывается грязь); а если отливка - то смысл саму отливку таскать 3 или 9 дней на себе?
- Richard
- Друг
- Знаток
- Сообщения: 871
- Зарегистрирован: 05 фев 2014, 18:12
- Откуда: Украина
- Контактная информация:
Отож)Sigrid писал(а):Возможно. Но нам, как ты заметил, он не понятен, так что можем смело действовать согласно своему видению процесса.Richard писал(а):Возможно, в этом есть какой-то свой символизм, который нам не понятен, но пока что полный обряд смотрится не логичным.Sigrid писал(а):Вот именно. Совершенно непонятное действие.Richard писал(а):
Обо дном и том же говорим, но разными словами - если переклад - смысл носить на себе то, что уже содержит в себе грязь (брать то нужно чистый "сосуд", куда и скидывается грязь); а если отливка - то смысл саму отливку таскать 3 или 9 дней на себе?